Like when Dad used to take me and Robert to the lodge instead of the playground. |
Как когда-то папа по-обыкновению брал меня и Роберта в парилку вместо игровой площадки. |
Target seen entering a building 0.7 miles east of the Takoma playground. |
Цель видна, входит в здание В 0.7 мили к востоку от игровой площадки Такома. |
Both categories typically employ playground settings, match, game creatures and other elements commonly associated with biological stories. |
Обе категории обычно используют настройки игровой площадки, матч, игровых существ и другие элементы, обычно связанные с биологическими историями. |
So you want to stop looking and settle because of a playground? |
Так ты хочешь перестать искать и сделать выбор из-за игровой площадки? |
To the right of the church is the School of Saint Felip Neri which uses the square as a playground. |
Справа от церкви расположена Школа Сан-Фелипе Нери, использующая площадь в качестве игровой площадки. |
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40. |
Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок. |
At each island a manager is appointed, recruited from among the long-term unemployed, who supervises the playground with the assistance of volunteers. |
Для каждой такой игровой площадки назначен смотритель из числа лиц, долгое время не имеющих работы, который с помощью добровольцев следит за порядком. |
Cheryl's calling Johnny again and again, and we can see from the movement between the cell sites that he looks to be on his way to the playground. |
Шерл звонит Джонни, снова и снова, и мы можем видеть по перемещению между сотовыми вышками, что он двигается в сторону игровой площадки. |
The Panel's consultants could not verify the full claim amount for the playground items and advised to the Panel that US$50,000 would be a reasonable replacement cost for these items. |
Консультанты Группы не смогли проверить правильность полной суммы претензии в отношении оборудования игровой площадки и сообщили Группе, что разумной суммой компенсации расходов по этим позициям будут 50000 долл. США. |
The use of this site would require that the city make some provision for park amenities for the community to compensate for the loss of the playground. |
Использование этого участка потребует выделения городскими властями парковой зоны для жителей района в порядке компенсации за потерю игровой площадки. |
This amount includes, among other items, estimated costs for KOC materials used by KOC's employees to repair their housing units, industrial buildings repair allowance and replacement costs for playground equipment. |
В эту сумму, среди прочего, включены предполагаемая стоимость для "КОК" материалов, использовавшихся работниками "КОК" для ремонта занимаемых ими жилых помещений, ассигнования на ремонт производственных зданий и стоимость замены оборудования игровой площадки. |
KOC requests compensation for replacement costs of US$522,000 for playground equipment and of US$360,000 for trees and plants. |
"КОК" истребует компенсацию в связи с затратами на замену оборудования игровой площадки в размере 522000 долл. США и замену деревьев и растительности на сумму 360000 долл. США. |
So do you think of English as the language of the internet, but Irish the language of the playground and talking and friendship and things, when you're with people? |
То есть об английском вы думаете, как о языке Интернета, а об ирландском как о языке игровой площадки, дружбы и общения с людьми? - Да. |
You've got one report of possible toxins in the playground not one sick child. |
Одно заключение о возможной токсичности материалов игровой площадки. |
And this also meant the co-creation with some teachers of this educational playground system called the learning landscape. |
А вот это пример совместного с учителями создания образовательной игровой площадки под названием "обучающий ландшафт". |
The United Nations Development Corporation would issue bonds to fund the construction of a new building, "UNDC-5", as well as the cost of an esplanade along the East River as mitigation for the loss of the playground site. |
Корпорация развития Организации Объединенных Наций выпустит облигации для финансирования строительства нового здания, а также стоимости строительства эспланады вдоль реки Истривер в качестве компенсации за потерю игровой площадки. |
And in Match Me, you take the class, divide it into twoteams, one team on each side of the playground, and the teacherwill take a piece of chalk and just write a number on each of thetires. |
В этой игре детей делят на две команды каждая команданаходится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишетчисла на шинах. |
Innovative services offered included the development of a first early intervention centre and the creation of an accessible and inclusive playground based on a universal design. |
Оказываемые инновационные услуги включают создание первого центра раннего вмешательства и строительство доступной для всех игровой площадки по универсальному проекту. |
All she does during recess is run laps around the playground. |
Все, чем она занимается на перемене, это бег по кругу вокруг игровой площадки. |
We see him around the playground. |
Мы видели его около игровой площадки. |
So I followed them to the playground, and I took the screwdriver with me. |
Я проследила за ним до игровой площадки, я взяла с собой отвёртку. |
The construction of the school was started in October 2008 and completed with full facilities, including classrooms, dormitories, bathrooms, a canteen and a playground in August 2010. |
Строительство школы было начато в октябре 2008 году и завершено в августе 2010 года вводом всего комплекса объектов, в том числе классных комнат, спальных помещений, ванных, помещения столовой и игровой площадки. |
Is that one of the guys from the playground? |
Это один из тех парней с игровой площадки? |
To help with the new playground. |
Помочь в обустройстве игровой площадки. |
The fun you have in the Dark Playground isn't actually fun, because it's completely unearned, and the air is filled with guilt, dread, anxiety, self-hatred - all of those good procrastinator feelings. |
Забавы Зловещей игровой площадки на деле никакие не забавы - вы их не заслужили, над вами висят чувства вины, страха, тревоги, отвращения к себе - все замечательные спутники прокрастинатора. |